Вверх

Армянские книги / Армянские классики /

Моя библиотека Степан Зорян

Моя библиотека Степан Зорян

Издательство: Эдит Принт Ереван 2012
Язык: Армянский
Мягкий переплет
ISBN: 978-9939-52-568-6
Тираж: 1000 экз.
Размер: 14,5 х 20 см
Страниц: 312

Цена: 399 руб.

Ожидаемая дата передачи в службу доставки:
26-го апреля

Доступные способы доставки:

  • Москва, курьером
  • Москва, экспресс
  • Самовывоз
  • Доставка курьером по М.О.
  • Доставка по СПб курьером
  • Доставка курьером РФ
  • Почтовая доставка по РФ

    • От издателя
    • Об авторе
    • Дополнительные изображения
    Моя библиотека Степан Зорян

    В своем творчестве Ст. Зорян обращался к вопросам армянской истории, нашедшим отражение в романах “Царь Пап”, “Армянская крепость”, “Вараздат”. Своими произведениями он обогатил армянскую прозу новизной формы, лаконичностью изложения, мастерством слова. Переводы писателя являют собой лучшие образцы переводческого искусства.

    Данный сборник охватывает произведения автора, включенные в экзаменационные программы для общеобразовательных школ и вузов РА, а также материалы для дополнительного чтения.

    Книга адресована не только школьникам Армении, но и юношам и девушкам армянской Диаспоры, а также тем, кто интересуется многовековой армянской литературой.

    Внешний вид книги  может отличаться от изображения товара на сайте!


    Зорян-Ростом Степан. Ростом (псевд.) Из крестьян. Учился в Тифлисе, в реальной школе. В 1886 поступил в Новоалександрийский сельскохозяйственный институт, но на следующий год был исключен из него за участие в студенческих волнениях и выслан на родину в Нахичеванский уезд Ереванской губернии. В 1889 поступил в Московскую Петровско-Разумовскую сельскохозяйственную академию, откуда также был исключен за революционную деятельность, приговорен к ссылке. Возвратившись из ссылки, Ростом принял деятельное участие в подготовке и проведении первого съезда партии Дашнакцутюн (1892). Им написана теоретическая часть первой программы партии. Принимал участие в издании газеты «Дрошак» центрального органа партии Дашнакцутюн. За революционную деятельность неоднократно подвергался репрессиям со стороны властей. В 1898, на II съезде партии Дашнакцутюн, Ростом отстаивал необходимость сотрудничества армян с другими угнетенными народами Османской империи. С 1895 жил в Болгарии, был связан с македонскими радикалами. Находясь в Болгарии, проделал большую работу по созданию здесь военной школы партии Дашнакцутюн. Принял участие в революции в Иране, работал в Тавризе (1908). В 1910 - 1914 был инспектором армянских школ в Карине. В период первой мировой войны 1914-1918 Ростом находился в Европе, затем в России. Скептически относился к армянскому добровольческому движению, но, когда оно началось, в 1914-1916 гг., принял в нем энергичное участие. В ноябре 1917 г. Совнарком РСФСР образовал комиссию по составлению декрета «О Турецкой Армении!» и образовал комиссию по составлению проекта, в состав которой вошли: И. Сталин (коммунист), П. Прошан (левый эсер), П. Аксельрод (меньшевик). Позднее в комиссию был введен дашнак С. Зорян (Ростом). Комиссия разработала план, по которому Западная Армения должна была стать независимым государством, а Восточная Армения - остаться в составе России с правом внутренней автономии. С 1918 жил в Баку, был учителем. После Октябрьской революции находился в Баку, сотрудничал с С. Шаумяном, участвовал в организации обороны Баку. В январе 1919, во время армяно-грузинского конфликта, по поручению пр-ва Республики Армении вел переговоры с руководителями пр-ва Грузии в целях урегулирования конфликта. Умер в Тифлисе.

    Сочинения
    Начал писать с 17 лет. Первый этап творчества охватывает дооктябрьский период. В рассказах, относящихся к этому времени, он отображает быт и нравы затерянной в глуши армянской деревни и монотонную жизнь провинциального городка. Перед читателем развертывается целая галерея мастерски нарисованных портретов маленьких людей, тонущих в болоте мещанства, запросы которых замыкаются узким кругом личных интересов и обыденных забот. Объекты его вдохновения — в деревне: крестьянин-хлебопашец, придавленный тяжестью неимоверной нужды, крестьянка, подрастающее в обстановке безысходной нищеты молодое поколение, помощники земледельца — рабочий скот, — волы, быки, приходящее изо дня в день в упадок хозяйство.

    В рассказах "Предревкома" и "Дочь библиотеки" явления общественной жизни и людей рассматривает под углом зрения советской действительности, отрицая все, что идет вразрез с этой действительностью.

    На Армянск. яз.
    Грустные люди, Сб. рассказов, Эривань, 1918
    Плетень, Сб. рассказов, Эривань, 1923
    Война, Сб. рассказов, Эривань, 1925
    Азаран Бибул, Эривань, 1925
    Цован, Сб. рассказов, Эривань, 1925
    Девушка из библиотеки, Эривань, 1926
    Предревкома, Эривань, 1927
    Огонь, Сб. рассказов, Эривань, 1927
    Беспризорник Аршо, Эривань, 1928

    Переведены на русск. яз.
    Девушка из библиотеки, изд. Гиз РСФСР, М., 1929
    Предревкома, изд. Гиз РСФСР, М., 1929

    Источник: http://ru.hayazg.info/


    Моя библиотека Степан Зорян