Вверх

Армянские книги / Армянские классики /

Моя библиотека Левон Шант

Моя библиотека Левон Шант


Издательство: Эдит Принт Ереван 2012
Язык: Армянский
Мягкий переплет
ISBN: 978-9939-52-462-7
Тираж: 1000 экз.
Размер: 14,5 х 20 см
Страниц: 254

Цена: 349 руб.

Ожидаемая дата передачи в службу доставки:
23-го июня

Доступные способы доставки:

  • Москва, курьером
  • Москва, экспресс
  • Самовывоз
  • Доставка курьером по М.О.
  • Доставка по СПб курьером
  • Доставка курьером РФ
  • Почтовая доставка по РФ

    • От издателя
    • Об авторе
    • Дополнительные изображения
    Моя библиотека Левон Шант

    Роль и значение творчества Левона Шанта – писателя, педагога и общественного деятеля – в истории армянской культуры определяется его драматургией. Писатель обращается к проблеме взаимоотношений личности и общества, к противопоставлению “Ego” самопожертвованию и стремлению к свободе.

    Данный сборник охватывает произведения автора, включенные в экзаменационные программы для общеобразовательных школ и вузов РА, а также материалы для дополнительного чтения.

    Книга адресована не только школьникам Армении, но и юношам и девушкам армянской Диаспоры, а также тем, кто интересуется многовековой армянской литературой.

    Внешний вид книги  может отличаться от изображения товара на сайте!


    Левон Шант родился в 1869 в Константинополе. Окончил духовное училище в Ускюдаре, учился в Эчмиадзинской духовной академии, в 1892-1899 - в университетах Лейпцига, Йены, Мюнхена, после чего вернулся в Армению. Преподавал в женской гимназии Гаянян в Тифлисе. Печатался с 1891. Совместно со Степаном Лисицианом и Ованесом Туманяном написал букварь и учебники армянского языка для I—V классов «Лусабер» («Рассвет»). Редактировал же и издавал их непосредственно С. Лисициан. Книги издавались в Тифлисе с 1907 по 1922 и был в тот период фактически единственным учебником армянского языка в Закавказье. В 1911 - в Константинополе совместно со Степаном Лисицианом был издан новый вариант «Лусабера» – на западноармянском диалекте. Впоследствии сближается с партией «Дашнакцутюн». В 1921 - эмигрировал, жил в Европе, Азии, Северной Америке. С 1949 - в Бейруте (Ливан). Умер 29 ноября 1951 в Бейруте.

    Сочинения
    Девушка с гор (поэма, 1893)
    Чужие (повесть, 1896)
    Эгоист (драма, 1901)
    На дороге (драма, 1904)
    Старые боги (драма, 1909, русский перевод Србуи Лисициан)
    Император (драма, 1916, русский перевод Србуи Лисициан)
    Ошинпайл (трагедия, 1932)
    Жаждущие души (роман, 1941)
    Женщина (драма, русский перевод Србуи Лисициан)

    Разное
    С. Лисициан совместно с Шантом осуществил издание и другого варианта «Лусабера» — на западноармянском диалекте. Полагая, что публикуемый в Тифлисе учебник невозможно механически переиздавать для зарубежных армян, С. Лисициан в конце 1910 поехал в Константинополь, где в это время жил Шант, чтобы на месте провести с ним всю необходимую работу. Совместный труд Лисициана и Шанта увенчался успехом: в том же 1911 г. новый вариант «Лусабера» был не только завершен, но и там издан. С. Лисициан, высоко ценя не только творчество, но и личностные качества Шанта, всячески морально и материально поддерживал его. И тот отвечал ему той же взаимностью и любовью, делился творческими замыслами, подробно посвящал в процесс создания своих произведений, доверял от своего имени финансовые операции, связанные с публикацией, распространением и театральными постановками своих литературных трудов и т.д. Об этой светлой удивительной дружбе свидетельствует их более чем 20-летняя переписка, хранящаяся ныне в Национальном архиве Армении, в Фонде семьи Лисициан.

    Источник: http://ru.hayazg.info/


    Моя библиотека Левон Шант