Вверх

Армянские книги / Армянские классики /

Моя библиотека Аветик Исаакян

Моя библиотека Аветик Исаакян


Издательство: Эдит Принт Ереван 2012
Язык: Армянский
Мягкий переплет
ISBN: 978-9939-52-560-0
Тираж: 1000 экз.
Размер: 14,5 х 20 см
Страниц: 240

Цена: 349 руб.

Ожидаемая дата передачи в службу доставки:
23-го сентября

Доступные способы доставки:

  • Москва, курьером
  • Москва, экспресс
  • Самовывоз
  • Доставка курьером по М.О.
  • Доставка по России курьером
  • Доставка курьером РФ
  • Почтовая доставка по РФ

    • От издателя
    • Об авторе
    • Дополнительные изображения
    Моя библиотека Аветик Исаакян

    Литературное наследие А. Исаакяна является нашим национальным богатством. Его лирике присуща особая музыкальность, и не случайно многие его стихи были переложены на музыку. А. Исаакян является многожанровым писателем. Его творчество переведено на многие языки мира и занимает особую нишу в сокровищнице мировой литературы.
     
    Данный сборник охватывает произведения автора, включенные в экзаменационные программы для общеобразовательных школ и вузов РА, а также материалы для дополнительного чтения.
     
    Книга адресована не только школьникам Армении, но и юношам и девушкам армянской Диаспоры, а также тем, кто интересуется многовековой армянской литературой.

    Внешний вид книги  может отличаться от изображения товара на сайте!


    Исаакян Аветик Саакович родился 30 октября 1875 в селе Казарапат (ныне Исаакян), близ Александрополя (ныне Гюмри). В 1885 - поступил в приходское училище, продолжил образование в Александропольской школе. В 1889-1892 - учился в Эчмиадзинской духовной семинарии «Геворкян», Лейпцигском университете (1893-1995). 1893-1895 - сотрудничал в журналах «Тараз» и «Араке». В 1895 - вернулся на родину, и в 1896 - «за деятельность, направленную против царизма», участие в партии Дашнакцутюн был арестован, год провел в заключении, сослан в Одессу. После ссылки отправился в Швейцарию, где в Цюрихском университете посещал лекции по истории литературы и философии. В апреле 1901 из Вены едет в Венецию, на остров Св. Лазаря, в резиденцию ученого духовного братства мхитаристов, с целью работы в богатейших книгохранилищах по арменоведению. Здесь встречается с западноармянским ученым Гевондом Алишаном. В декабре 1908 - вторично арестован по обвинению в антиправительственной деятельности, спустя 6 месяцев освобожден под крупный залог. В июне 1911 - эмигрировал. В течение многих лет жил во Франции, Германии, путешествовал по Греции и Италии. Осенью 1936 - вернулся из Парижа в Армению, вёл большую культурно-общественную работу. В 1944-1957 - председатель Союза писателей Армении. Умер 17 октября 1957 в Ереване.

    Достижения
    член Союза писателей СССР (1936)
    действительный член АН Армянской ССР (1943)
    лауреат Государственной премии СССР (1946)
    депутат Верховного Совета Армянской ССР II-IV созывов

    Награды
    орден Ленина (2)
    медали

    Стихотворения
    От родимой страны удалился... Перевод: Александр Блок
    Мне грезится: вечер мирен и тих... Перевод: Александр Блок
    Был бы на Аразе у меня баштан... Перевод: Александр Блок
    Быстролетный и черный орел... Перевод: Александр Блок
    Во долине, в долине Сално боевой... Перевод: Александр Блок
    Уж солнце за вершиной гор... Перевод: Александр Блок
    Караван мой бренчит и плетется... Перевод: Александр Блок
    Я увидел во сне: колыхаясь, виясь... Перевод: Александр Блок
    Да, я знаю всегда - есть чужая страна... Перевод: Александр Блок
    Словно молньи луч, словно гром из туч... Перевод: Александр Блок
    Ночью в саду у меня... Перевод: Александр Блок
    В разливе утренних лучей... Перевод: Александр Блок
    Схороните, когда я умру... Перевод: Александр Блок
    С утратой того, что любимо... Перевод: Анна Ахматова
    Моей Родине. Перевод Т. Спендиаровой (цикл стихов, 1940)
    Все – суета
    Колокол свободы
    И злобы святой, и мщения ад
    Эй, джан-отчизна...
    Зиме конец, весны черёд...
    Ты не поймёшь
    Наша судьба
    Снег пал и белым полотном покрыл...
    И снова пришла весна...
    К Армении
    Песни гайдука (цикл стихов, 1899-1906)
    Наши историки и наши гусаны (цикл стихов, 1939)
    Армянская архитектура (цикл стихов, 1942)
    Бранный клич (1941)
    Сердце моё на вершинах гор (1941)
    Вечной памяти С.Г. Закияна (1942)
    День великой победы (1945)

    Рассказы, поэмы, романы, публицистика
    Мальчик и солнце — пер. С. Хитарова
    Шакро Валишвили — пер. А. Гюль-Назарянц
    Гарибальдиец — пер. Н. Зарьяна.
    Чингисхан — пер. Н. Хачатрян
    Богдыхан Ши-Хоанг-Ти — пер. Е. Алексанян
    Курд Амо — пер. Е. Алексанян
    Спор Омара Хайама с богом — пер. А. Оганесян
    Ага Назар — пер. Н. Хачатрян
    Отцовский плуг — пер. Дж. Карумян
    Лилит — пер. В. Рогов
    Необоримый дух — пер. Н. Хачатрян
    Равви Гиллель — пер. В.О. Тотовенца, Г.Г. Маари, З. Есаян, Мадоян
    Логика Сердца — пер. Н. Хачатрян
    Последняя весна Саади — пер. М. Джанполадян
    Байрам Али — пер. Н. Хачатрян
    Из жизни викингов — пер. Е. Алексанян
    Ушинара — пер. М. Армена, М. Дарбиняна
    Трубка терпения — пер. Н. Хачатрян (сб. стихов и рассказов) (1928)
    Пастораль — пер. Е. Алексанян
    Кто живет? — пер. Е. Алексанян
    У них есть знамя — пер. Я. Хачатрянц
    Песня о Зили-Султане — пер. Н. Хачатрян
    Заветные воспоминания — пер. Е. Алексанян
    Слуга Симон — пер. Е. Петросян
    Песня о Великой Китайской стене — пер. С. Хитарова
    Великая правда — пер. С. Хитарова
    Уста Каро и гюмрийские купцы — пер. В. Рогов
    Уста Каро навещает кукушек — пер. В. Хечумяна
    Я и есть никто — пер. А. Оганесян
    Умники города Нукима
    Ли-Таи-По
    Сасна Мгер (Мгер из Сасуна) (новая редакция, 1937)
    Белая книга (1914-1957)
    Дневники (1977)

    Публикации на армянском языке
    Раны и песни. Александрополь. 1898
    Стихотворения. Сб., Баку, 1903
    Песни и раны. Сб., Баку, 1909
    Абул Ала Маари. Поэма. Константинополь, 1910
    Наши предки. Женева, 1917
    Сасма Мгер. Женева. 1919
    Сасма Мпер. Эпос. Берлин, 1922
    Лилит. Восточные видения. Стихи в прозе. Тифлис, 1927

    Публикации на русском языке
    Современные армянские поэты. М., 1903
    Современные армянские поэты / Под ред. Уманца. М., 1906
    Армянская лирика. М., 1907
    Армянская муза / Под ред. Ю. Веселовского. М., 1907
    Цветы Араза. М., 1907
    Сборник армянской литературы / Под ред. М. Горького. П., 1916
    Поэзия Армении. Сборник / Под ред. В. Брюсова. М., 1916
    Избранные стихи. М., 1945
    Избранная проза. Ер., 1947
    Избранные произведения. Т. 1-2. М., 1958
    Стихотворения и поэмы. М., 1960
    Избранное. М., 1970
    Избранные произведения в двух томах. 1975

    Разное
    Похоронен в Пантеоне деятелей армянской культуры.
    Дом - музей А.С. Исаакяна в Ереване (1963).
    Дом - музей А.С. Исаакяна в Гюмри (1975).
    СП Армении установлена литературная премия имени А.Исаакяна (1975).
    Его имя присвоено
    бывшему селу Казарапат (1945)
    центральным библиотекам г. Еревана, г. Гюмри (1950)
    школам № 16 г. Еревана, № 26 г. Гюмри (1945)
    школам в Ванадзоре, Гаваре, Раздане, Степанакерте, Тбилиси
    ряду сельских школ в Армении и Грузии.

    Источник: http://ru.hayazg.info/


    Моя библиотека Аветик Исаакян
    Товары по теме
    Моя библиотека Егише Чаренц
    349 руб
    Моя библиотека Степан Зорян
    399 руб
    Месроп Маштоц
    119 руб
    Аветик Исаакян
    119 руб
    Моя библиотека Левон Шант
    349 руб
    Четверостишия Ованес Туманян
    199 руб
    Также в нашем магазине
    Этно Хлебница "Гранат" 20х20 см
    600 руб
    Рожденные и закаленные в огнях А.Г. Геворкян
    299 руб
    Компот из Айвы "Agroyan
    199 руб
    Напиток Гранатовый "Арарат" Премиум 1,0 л ст. ТД "Армениум"
    249 руб
    Армянский Коньяк "Петух" 0,05 л 40% 10 лет выдержки в к/б "Мараси КД"
    899 руб
    Грузинское сувенирное вино Саперави "Герб СССР" Красное сухое 1,0л 10,5-13% "Кварельский погреб"
    1049 руб