Вверх

Армянские книги / Исторические романы /

Захват банка «Оттоман» Александр Топчиян

Захват банка «Оттоман» Александр Топчиян


Издательство: ЮниПресс и К Москва 2012
Язык: Русский
Твердый переплет
ISBN: 978-5-904884-11-6
Тираж: 1500 экз.
Размер: 15 х 20,5 см
Страниц: 192

Цена: 299 руб.

Ожидаемая дата передачи в службу доставки:
25-го марта

Доступные способы доставки:

  • Москва, курьером
  • Москва, экспресс
  • Самовывоз
  • Доставка курьером по М.О.
  • Доставка по СПб курьером
  • Доставка курьером РФ
  • Почтовая доставка по РФ

    • От издателя
    • Об авторе
    • Дополнительные изображения
    Захват банка «Оттоман» Александр Топчиян

    Роман «Захват банка "Оттоман"» Александра Топчияна посвящен истории захвата «Оттоманского Банка» (Банка «Оттоман») в Константинополе в 1896 году. Это художественная проза, в основе которой документальные факты.

    Внешний вид книги  может отличаться от изображения товара на сайте!
    http://ru.hayazg.info/images/thumb/3/30/Alexandre_Toptchian_2.JPG/200px-Alexandre_Toptchian_2.JPG

    Александр Топчиян родился 7 сентября 1939 г. в Ереване.
    Окончил филологический факультет ЕГУ. Работал в газете "Пионер канч", в издательстве Айпетрат, был заведующим отделом в редакции журнала "Гарун", главным редактором “Арменфильма”, заведующим литературным отделом в Музее литературы и искусства им. Чаренца, а в 1991-95гг. главным экспертом комиссии по информации Верховного Совета РА. Статьи, опубликованные в 1960-1980 гг. в литературной печати Еревана, Москвы, союзных республик, принесли ему известность как литературному критику. Особо следует отметить его посвященные современной армянской поэзии книги и десятки статей, сыгравшие большую роль в становлении нового поэтического поколения, заявившего о себе в 60-е годы (Славик Чилоян, Генрик Эдоян, Ованес Григорян, Артем Арутюнян, Давид Ованес и другие). Член Союза писателей Армении с 1970 г.

    А. Топчян известен как искусный и плодовитый переводчик. Он издал около 50 переводных книг, сборников, антологий, представив армянскому читателю многие произведения франкопищущих писателей Франции, Бельгии и Швейцарии – как современных, так и классиков (Ж. Превер, Ж. Сименон, В. Кача, Ф. де Ларошфуко, Ш. де Лакло, Ф. Саган, В. Годель, Ж. Шессе, Н. Бувие, Д. де Ружмон, Ж.-Б. Баронян и другие).

    В 1999 г. он основал книжную серию “Эмиль Верхарн”, в которой увидели свет двадцать книг франкопишущих бельгийских авторов в его переводе. Начиная с 60-х годов А. Топчян подготовил к печати и издал книги многих писателей Спюрка, западноармянских писателей. В 80-е годы он выступил также как драматург и прозаик. Его пьесы ставились в Армении, Франции, Германии, Швейцарии, Америке.

    По его инициативе и при его непосредственном участии произведения многих армянских писателей были переведены и опубликованы в бывших советских республиках и в ряде европейских стран. Достаточно назвать объемистые антологии армянской поэзии, вышедшие в Польше (1983 г.) и Германии (1991г.).

    Произведения
    Там (пьесы). Ер. 2002.
    Остров Кирке (роман). Ер. 1996.
    В присутствии будущего (статьи). Ер. 1987.
    Время и образ (на рус. яз.). Ер. 1983.
    Границы слова (статьи). Ер. 1978.

    Награды
    Офицер Ордена Искусств и Литературы (Officier dans l’ordre des Arts et des Lettres) (2010, Франция)
    Золотая медаль Министерства Культуры (2009, Армения)

    Премии
    премия “Кантех” (“Лампада” СПА и Первопрестольного Святого Эчмиадзина - в связи с Праздником Переводчика, 2004, за заслуги в области художественного перевода)
    премия им. М. Налбандяна (ежегодная премия СПА, 1992)
    премия им. Рубена Севака (Франция, 1986)
    премия Президента Армении (За роман «И даже после смерти», вышедший в 2005 году)

    Источник: http://ru.hayazg.info
    http://www.armeniaonline.ru/foto/product/foto8926.jpg

    Захват банка «Оттоман» Александр Топчиян