Вверх

Армянские книги / Книги об Армении /

 Кавказский пленник Андрей Битов

Кавказский пленник Андрей Битов


Издательство: Фортуна Эл Москва 2007
Язык: Русский
Твердый переплет
ISBN: 5-900227-08-1
Тираж: 3000  экз.
Размер: 13,5 х 20,5 см
Страницы: 336

Цена: 400 руб.

Ожидаемая дата передачи в службу доставки:
11-го декабря

Доступные способы доставки:

  • Москва, курьером
  • Москва, экспресс
  • Самовывоз
  • Доставка курьером по М.О.
  • Доставка по СПб курьером
  • Доставка курьером РФ
  • Почтовая доставка по РФ

    • От издателя
    • Об авторе
    «Кавказский пленник» Андрей Битов

    Кавказская тема занимает особое место в творчестве известного современного прозаика. Может быть, впервые в ХХ веке человек другой культуры по-настоящему понял и полюбил Кавказ, с уважением признавая культуру и обычаи кавказских народов, сложное переплетение их судеб, а также неразрывность судьбы Кавказа и России. Кроме известных российскому и зарубежному читателю произведений «Уроки Армении» и «Грузинский альбом» в книгу вошли новые эссе, навеянные поздними посещениями Армении и Грузии. Отдельный раздел посвящен двум удивительно талантливым людям, давним друзьям Андрея Битова – писателю Гранту Матевосяну и режиссеру, сценаристу, художнику Резо Габриадзе.

    Внешний вид книги  может отличаться от изображения товара на сайте!


    Андрей Георгиевич Битов -  русский писатель.
    Родился 27 мая 1937 в Ленинграде (ныне - Санкт-Петербург), в семье архитектора. В 1960–1983 Битов написал «Книгу путешествий» – семь произведений, описывающих его поездки в Башкирию, Среднюю Азию, на русский Север, в Армению и Грузию. Книга Андрея Битова «Уроки Армении» в начале 70-х годов стала по-своему новым открытием республики для союзного читателя, оригинальным путеводителем по армянской истории и цивилизации. Оставшись верным дружбе со своим однокашником по Московским высшим сценарным курсам Грантом Матевосяном, Андрей Битов опубликовал цикл статей о творчестве человека, который уже при жизни по праву считается классиком армянской прозы.

    Сочинения армянской тематики
    Уроки Армении (1967-1968)
    Грузинский альбом (1969-1980)
    Кавказский пленник. Спб. 2004
    Андрей Битов: «Резня – слово, не требующее перевода» (2005)

    Награды Армении
    Андрей Битов - обладатель множества наград, среди которых
    медаль Мовсеса Хоренаци (Армения, «за выдающиеся заслуги перед армянской литературой и культурой»)
    почетный гражданин Армении
    почетный доктор Ереванского университета (1997)

    Андрей Битов об Армении и армянах
    Цепкость армянской речи так соответствует кованости армянских букв, что слово – начертанное – звякнет, как цепь… Этими буквами можно подковывать живых коней… Или буквы эти стоило бы вытесывать из камня, потому что камень в Армении столь же естествен, как и алфавит, и плавность и твердость армянской буквы не противоречат камню. (Стоит вспомнить очертания армянских крестов, чтобы опять восхититься этим соответствием.) И так же точно подобна армянская буква своим верхним изгибом плечу древней армянской церкви или ее своду, как есть эта линия и в очертаниях ее гор, как подобны они в свою очередь линиям женской груди, настолько всеобще для Армении это удивительное сочетание твердости и мягкости, жесткости и плавности, мужественности и женственности – и в пейзаже и в воздухе, и в строениях и в людях, и в алфавите и в речи… И все это в точности соответствует звуку, который она изображает. Я по-прежнему не знаю армянского языка, но именно поэтому ручаюсь за правду своего ощущения: передо мной был только звук и его изображение, а смысл речи был за моими пределами. Этот алфавит был создан гениальным человеком с поразительным чувством родины – был создан однажды и навсегда,- он совершенен. Тот человек был подобен богу в дни творения. Создав алфавит, он начертал первую фразу… Начертав (именно не написав, не нарисовав), он обнаружил, что не хватает одной буквы. Тогда он создал и эту букву. И с тех пор стоит армянский алфавит. Для меня нет ничего убедительней такой истории. Можно выдумать человека и можно выдумать букву, но нельзя выдумать, что человеку не хватило одной буквы. Это могло только быть. Значит, был и такой человек. Он не легенда. Он такой же факт, как этот алфавит. Имя его Месроп Маштоц. Я бы поставил Маштоцу памятник в виде той последней буквы – каменное доказательство его правоты… Армяне сохранили алфавит неизменным на протяжении полутора тысяч лет. В нем древность, история, крепость и дух нации…

    Источник: http://ru.hayazg.info