Вверх

Армянские книги / Поэзия Армении /

Паруйр Севак Бессонного набата колокольня Ашот Аристакесович Сагратян

Паруйр Севак Бессонного набата колокольня Ашот Аристакесович Сагратян

Издательство: ЮниПресс СК Москва 2008
Язык: Русский
Твердый переплет
ISBN: 978-5-91152-015-1
Тираж: 1500 экз.
Размер: 12,5 х 20,5 см
Страниц: 224

Цена: 349 руб.

Ожидаемая дата передачи в службу доставки:
19-го ноября

Доступные способы доставки:

  • Москва, курьером
  • Москва, экспресс
  • Самовывоз
  • Доставка курьером по М.О.
  • Доставка по России курьером
  • Доставка курьером РФ
  • Почтовая доставка по РФ

    • От издателя
    • Об авторе
    • Дополнительные изображения
    Паруйр Севак Бессонного набата колокольня Ашот Аристакесович Сагратян

    Эпохальная поэма Паруйра Севака "Бессонного набата колокольня" в переводе Ашота Сагратяна впервые на русском языке представлена без купюр и сокращений. Горчайшие страницы истории родного народа явлены поэтом через призму судьбы одного из величайщих композиторов мира - Комитаса.

    Поэма "Бессонного набата колокольня" - плод многолетнего труда выдающегося армянского поэта Паруйра Севака.
    Поэма посвящена борениям души великого композитора Комитаса (Согомона Согомоняна), отданной служению культуре родного народа, собиранию и обработке армянских народных песен и мелодий. В истории мировой музыки не было второго такого интерпретатора национального духа, как Комитас. Духовный сан во многом определил круг его интересов. Расшифровка «хазов» - нотописи предков – стала делом жизни Комитаса. Его «Патараг» (Литургия») стал вечным памятником как жертвам геноцида, так и ему самому. Поэма Паруйра Севака – пьедестал немеркнущей славы композитора.

    Внешний вид книги  может отличаться от изображения товара на сайте!

     
    Паруйр Севак родился 26 января 1924 года в селе Чанахчи (ныне Зангакатун) Араратского района Армении. После окончания школы, в 1940 году Паруйр Севак поступил на отделение армянского языка и литературы филологического факультета ЕрГУ. После окончания ЕрГУ в 1945 году, Севак поступает в аспирантуру Академии Наук Армении. В эти же годы он женился на своей однокурснице Майе Авагян и у них родился сын — Грачья, однако через несколько лет этот брак распался. Севак уехал учиться в Москву и поступил в Литературный Институт им. Горького. В Москве он женился на Нине Менагаришвили. В браке с Ниной у Севака родилось двое сыновей — Армен и Корюн. В 1955 году он закончил институт им. Горького и до 1959 года занимался преподавательской деятельностью в том же институте. В 1960 году Севак возвращается в Ереван. В 1963-1971 годах работал в Институте Литературы им. Абегяна в качестве старшего научного сотрудника; в 1966-1971 годах был секретарем правления Союза писателей Армении; в 1967 году защитил диссертацию и получил степень доктора наук В 1968 году  был избран депутатом Верховного Совета Армянской ССР. 17 июня 1971 года, возвращаясь домой из родной деревни, Паруйр Севак с женой Ниной Менагаришвили попали в автокатастрофу и погибли.

    Псевданим
    Паруйр Рафаэлович выбрал псевдоним «Севак», когда впервые предложил свои стихи к публикации в журнале. В редакции ему сказали, что фамилия Казарян не звучная для поэта, и поэтому ему необходим псевдоним. Недолго раздумывая, Паруйр, который восхищался Рубеном Севаком — выдающимся западно-армянским поэтом, который пал жертвой геноцида, выбрал себе псевдоним «Севак».

    Творчество
    Первые стихотворения Паруйра Севака увидели свет в журнале «Советская литература». А через время были опубликованы первые сборники стихов «Бессмертные повелевают» (1948) «Дорога любви» (1954), «Снова с тобой» (1957), «Человек на ладони» ( 1963), «Да будет свет» (1969) и первая поэма «Несмолкающая колокольня» (1959), где центральная фигура поэмы — композитор Комитас ее главная тема — история жизни и смерти композитора. Комитас прошел со своим народом все ужасы Геноцида Армянского народа вТурции в 1915 году.

    Именно судьба великого композитора Комитаса вдохновила художника на создание этих работ. Поэма, иллюстрированная Ханджяном, стала настольной книгой в каждой армянской семье. Иллюстрации художника помогают сохранить в памяти читателя яркий образ героя и показывают его собственное отношение к этим трагическим событиям.

    Большое воздействие на творчество Паруйра Севака оказал тот факт, что его родители вынуждены были бежать из Западной Армении, которая находилась под властью Османской Турции, спасаясь от Геноцида армян 1915 года, организованным Правительством Младотурков. Раздумья поэта о геноциде отражены, в основном, в поэмах «Несмолкающая колокольня» (1959)  и «Трёхголосная литургия» (1965) которая посвящена 50-летию геноцида 1915 года.
    Паруйр Севак перевел на армянский язык произведения Пушкина, Лермонтова, Есенина, Блока, Янки Купалы, Райниса, Брюсова, Абашидзе, Маяковского, Межелайтиса, ряда венгерских поэтов и др. А его произведения изданы на русском, украинском, литовском, грузинском, чешском, венгерском и других языках.

    Память
    В 2000 году была выпущена почтовая марка Армении, посвященная Севаку.



    Ашот Аристакесович Сагратян - писатель и поэт, художник и литературовед, критик и драматург, киноактер и журналист-международник, но известность приобрел сначала как переводчик. Он дал новое прочтение шекспировским текстам и "Путешествию в Арзрум" Пушкина.

    Ашота Сагратяна многие хорошо помнят по роли Севачеряна в к/ф "Братья Сарояны", фильм-сказку которого "Волшебный лаваш" смотрит не одно уже поколение армянских детей.

    Ашот Сагратян родился в Москве в1936 году; воспитан в духе традиций Асан-Джалалянов из Карабаха. Его отец, полковник Аристакес Сагратян, много сделал по строительству железных дорог в Армении, автор единственной в своем роде книги о железных дорогах Закавказья. Предки - выходцы из Исфагана, осевшие частью в Муше, частью - в землях российских, куда в 1659 году Загарий Саградян привез алмазный или Павлиний трон в дар Алексею Михайловичу, отцу Петра Великого - за то, что пожалован был наследным правом сидеть в присутствии русских царей и торговать беспошлинно...
    С 1969 по 1995 годы Сагратян руководил творческим семинаром в Литературном институте имени А.М. Горького, читал лекции по теории перевода и психологии творчества. Перевел 27 книг. За уникальные разработки в области этнопедагогики был избран академиком Академии педагогических и социальных наук.
    Ашот Сагратян награжден Золотой Пушкинской медалью, сейчас бьется над идеей создания полиэтнического вуза наподобие российского Университета дружбы народов для мигрантов, беженцев и вынужденных переселенцев.
    Стараниями Сагратяна в феврале 1988 года в Москве была открыта первая национальная воскресная школа - армянская, в левом флигеле бывшего Лазаревского института восточных языков.
    А еще Ашот Сагратян пишет сказки...

    Источники: http://ru.wikipedia.org, http://hayreniq.ru
    http://www.armeniaonline.ru/foto/product/foto2669.jpg

    Паруйр Севак Бессонного набата колокольня Ашот Аристакесович Сагратян
    Товары по теме
    Из камня и песка Сэда Вермишева
    199 руб
    Паруйр Севак Избранное
    499 руб
    Костандин Ерзнкаци Стихи
    249 руб
    Гранатовые четки. Армянская поэзия XX-XXI века
    699 руб
    Сармен Кароти канч
    249 руб
    Сильва Капутикян Избранное
    499 руб
    Также в нашем магазине
    Компот Ежевичный "Арарат" Премиум 1,0 л ст. ТД «Армениум»
    199 руб
    Флаг Россия на пласт. подставке
    199 руб
    Колбаса сырокопченая Праздничная 400 гр "Арделикатес"
    599 руб
    Масленица Ованес Туманян
    119 руб
    Водка "Абрикон" Абрикосовая 0,5 л 44% с/б  п/у "Абрикон"
    3499 руб
    Саят Нова  Карол ашугов
    199 руб